One Love

  • 2011/03/17(木) 16:15:00

いつもファンキーな私の兄は
こんな大変な時でも 相変わらずFUNKYです。

ある日届いたメールには たった一言

“One Love”
 と。


一瞬、何のことか分かりませんでしたが
そこは妹。 すぐにピンときました。

兄が敬愛するボブ・マーリー(Bob Marley)の歌
♪One Love
のことだと。








宗教的な意味や恋愛的な意味など
さまざまな解釈ができる歌ですが…

今の日本の状況に当てはめた
まりぷー的解釈(意訳)は こんな感じです。

One love  愛を1つに

One heart  心を1つに

Let's get together and  みんなが1つにまとまれば

Feel all right  希望が生まれるよ


地震から一週間が過ぎた今も事態は好転せず、
死者や行方不明者の数は増え続け、避難所の人々の苦悩は解消されず、
放射能の脅威は増大し、人々の不安は募るばかり。

でも、他人を思いやる日本人の心は今も健在。
すべての日本人が被災者の方々を想い
今 自分にできることを精一杯頑張っています(と信じています)。

日本人が一致団結すれば、この危機も乗り越えられる!
そう信じて、希望を持って、みんなで頑張りましょう!!





>兄貴くん
ありがとう。
あなたの一言に元気をもらいました。




大地震や大津波で亡くなられた方々
避難中に亡くなられた方々の御冥福をお祈り申し上げます。

また、今もなお避難所で過ごしている被災者の方々に
謹んでお見舞い申し上げます。

命を張って救済活動に励んでいる自衛隊や救助隊の皆様には
感謝の気持ちでいっぱいです。

余震に悩まされている東北・北陸・信越・関東・中部地方の皆様
身体的にも精神的にもお疲れのことと思います。
体調を崩さないように、くれぐれもお気を付け下さい。

どうか 一日も早く この非常事態から脱することができますように!!

「One Love」を読んだ人はこんな記事も読んでいます
実は私… (2009/02/18)
晩秋 Part2 (2010/10/25)
ゾッとする話 (2010/03/02)